コミュニティー通訳

先週末、災害時通訳・翻訳ボランティア養成研修、「コミュニティー通訳」を受講してきました。
コミュニティ通訳、という言葉自体、初めて知ったのですが、調べてみるとcommunity interpretingという分野が確立されているようです。
ISO規格にもGuidelines for community interpretingというのがありました。
https://www.iso.org/standard/54082.html

メモの取り方の研修もあったのですが、アメリカの法廷通訳のメモを見せてもらったのが、印象的でした。
通訳の学習方法なども紹介していただき、大変勉強になりました。
講師の方の本を紹介しておきますね。